My friend the wind

My friend the wind blows in me

I follow his way of love

I feel his caresses

Making my green sacred ornaments shake

Sometimes I sway gracefully and slowly

My branches are vibrating in ecstasy

With my friend the wind

I become a musician

I follow his way of love

Together we create the sound of waves

Caressing the sky

Passionately…Calmly

Love and wisdom are our chant

Mi amigo el viento sopla en mi

Sigo su camino de amor

Siento sus caricias

Haciendo estremecer mis sagrados adornos verdes

Algunas veces me mezo graciosa y lentamente

Graciosamente… Lentamente

Mis ramas vibran en éxtasis

Con mi amigo el viento

Me convierte en un músico

Sigo su camino de amor

Juntos creamos el sonido de los olas

Acariciando el cielo

Apasionadamente…Calmamente

Amor y sabíduria son nuestro canto

Mon ami le vent souffle en moi

Je suis le chemin de son amour

Je sens ses caresses

Qui font trembler mes ornements verts sacrés

Parfois je me balance gacieusement…Lentement

Mes branches vibrent dans l’extase

Avec mon ami le Vent

Je deviens un musicien

Je suis le chemin de son amour

Ensemble nous créons le bruit des vagues

Caressant le ciel

Passionèment…Calmement

L’amour et la sagesse sont notre chant