My friend the Wind

The breath of my friend the Wind blows through me

I follow his way of love

I feel his caresses

Making my green sacred ornaments shake

Sometimes I sway gracefully and slowly

My branches are vibrating in ecstasy

With my friend the Wind

I become a musician

I follow his way of love

Together we create the sound of waves

Embracing the sky

Passionately…Calmly

Our chant is full of Love and Wisdom

El soplo de mi amigo el Viento me cruza

Sigo su camino de amor

Siento sus caricias

Haciendo estremecer mis sagrados adornos verdes

Algunas veces me mezo graciosamente… lentamente

Mis ramas vibran en éxtasis

Con mi amigo el Viento

Me convierte en un músico

Sigo su camino de amor

Juntos creamos el sonido de los olas

Abrazando el cielo

Apasionadamente…Calmamente

Nuestro canto es lleno de Amor y Sabíduria

Le souffle de mon ami le Vent me traverse

Je suis le chemin de son amour

Je sens ses caresses

Qui font trembler mes ornements verts sacrés

Parfois je me balance gracieusement … Lentement

Mes branches vibrent dans l’extase

Avec mon ami le Vent

Je deviens un musicien

Je suis le chemin de son amour

Ensemble nous créons le son des vagues

Embrassant le ciel

Passionnément…Calmement

Notre chant est plein d’Amour et de Sagesse